< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Natalged ti pusok, O Dios, agkantaak, wen, agkantaak met kadagiti pagdaydayaw iti napadayawan a pusok.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Agriingkayo, salterio ken arpa; riingek ti parbangon.
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Agyamanak kenka, O Yahweh, iti imatang dagiti tattao; agkantaak iti pagdaydayaw iti imatang dagiti nasion.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Ta naindaklan ti kinapudnom iti tulagmo iti ngatoen dagiti langit; ken dumanon iti tangatang ti kinamatalekmo.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Maitan-okka, O Dios, iti ngatoen dagiti langit, ket maitan-ok koma iti dayagmo iti entero a daga.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Tapno maispal koma dagiti ay-ayatem, ispalennakami babaen iti makannawan nga imam ken sungbatannak.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Nagsao ti Dios iti kinasantona, “Agrag-oak; gudduaek ti Sikem ken bingbingayek iti tanap ti Succot.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Kukuak ti Galaad, ken kukuak ti Manase; ken saripda met ti ulok ti Efraim, ken ti Juda ti setrok.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
Ti Moab ti pagbuggoak a palanggana; ipurruakkonto ti sapatosko idiay Edom; agpukkawakto ti panagballigi gapu iti Filistia.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Siasinonto ti mangiyeg kaniak iti nabileg a siudad? Siasinonto ti mangidalan kaniak idiay Edom?
11 Have not you rejected us, God? You do not go out, God, with our armies.
O Dios, laklaksidennakami kadi? Saanka a kumuykuyog kadagiti armadami a makigubat.
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Tulongannakami a maibusor kadagiti kabusor, ta awan serserbi ti tulong ti tao.
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
Agballigikaminto babaen iti tulong ti Dios; ibaddeknanto dagiti kabusormi.

< Psalms 108 >