< Psalms 108 >
1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Wer. Zaburi mar Daudi. Chunya ochungʼ mongirore, yaye Nyasaye; abiro paki gi wer kendo abiro loso mamit gi chunya duto.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Chiewuru, un orutu gi nyatiti! Abiro chiewo kogwen.
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Abiro paki e dier ogendini, yaye Jehova Nyasaye, abiro werni e dier ogendini.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Nikech herani maduongʼ chopo nyaka e polo; kendo adiera mari chopo nyaka ewi lwasi.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Nyingi mondo otingʼ malo moyombo polo, yaye Nyasaye, mad duongʼ mari opongʼ piny duto.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Reswa kendo konywa gi lweti ma korachwich, mondo joma ihero ogol e chandruok.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Nyasaye osewuoyo gie kare maler kowacho niya, “Abiro pogo Shekem ne ji, kendo abiro pimo ne ji Holo mar Sukoth.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Gilead en mara, Manase bende mara, Efraim en oguta mar lweny, to Juda en osimbona mar loch.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
Moab en besen mara mar luok, to Edom e kama amoe wuochena; Filistia ema akoke ka aseloyo lweny.”
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
En ngʼa mabiro kela e dala maduongʼ mochiel motegno? En ngʼa mabiro telona nyaka Edom?
11 Have not you rejected us, God? You do not go out, God, with our armies.
Donge in ema isedagiwa, yaye Nyasaye, kendo tinde ok idhi gi jolwenjwa e lweny?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Miwa kony mondo walo wasikwa, nikech kony mar dhano onge tich.
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
Wabiro loyo lweny ka Nyasaye nikodwa, kendo obiro nyono wasikwa piny.