< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
【我要在萬民中讚美上主】達味的詩歌。 天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我歌彈詠唱。
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
我的心靈要醒起來!七絃和豎琴要奏起來!我要喚起曙光。
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
上主,我要在萬民中讚美您;上主,我要在列邦中歌頌您。
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
上主,您的慈愛高越諸天;上主,您的忠信直達霄漢。
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
上主,您在天上備受舉揚;上主,您在地上彰顯榮光。
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
上主,您給我們獲得救恩;上主,您以右手協助我們。
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
天主在自己的聖所說:我要凱旋,將舍根分離,將穌苛特的平原測量。
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
基勒阿得地屬於我,默納協地也屬於我,我的頭盔就是厄法辣因,猶大成為我手中的權棍。
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培勒舍特。
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
誰引領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
11 Have not you rejected us, God? You do not go out, God, with our armies.
天主,莫非您已將我們拋棄,天主,難道不率領我們出擊?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
求您援助我們抵抗仇敵,因為人的援助盡屬虛無。
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
我們倚靠天主,奮勇行事。祂必要踏踐我們的仇敵。

< Psalms 108 >