< Psalms 104 >
1 Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Betapa agung Engkau, ya TUHAN Allahku! Engkau berpakaian kemegahan dan kemuliaan,
2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
dan berselubung cahaya. Engkau membentangkan langit seperti kemah,
3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
dan membangun Rumah-Mu di atas air di langit. Awan-awan Kaujadikan kereta-Mu, Engkau mengendarai sayap angin.
4 He makes his messengers winds, and his servants flames of fire.
Angin Kaujadikan utusan-Mu, dan kilat pelayan-Mu.
5 He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
Dengan kukuh bumi Kaupasang pada alasnya, sehingga tak akan goyang untuk selamanya.
6 You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
Engkau menyelubunginya dengan samudra raya, airnya menggenangi puncak-puncak pegunungan.
7 At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
Waktu Kauhardik, air itu mengalir, mengalir dengan deras karena gemuruh suara-Mu.
8 The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
Air mengalir melalui gunung-gunung ke dalam lembah, ke tempat yang Kausediakan baginya.
9 You have set a boundary that they may not pass over, that they do not turn again to cover the earth.
Kautentukan batas-batas yang tak boleh ia lalui, supaya jangan kembali menggenangi bumi.
10 He sends springs into the valleys. They run among the mountains.
Engkau membualkan mata air di lembah-lembah, anak sungai mengalir di antara bukit-bukit,
11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
untuk memberi minum semua binatang di ladang, dan melepaskan haus keledai-keledai hutan.
12 The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
Di dekatnya burung-burung membuat sarang; mereka berkicau di antara daun-daunan.
13 He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
Dari langit Kauturunkan hujan di pegunungan, bumi penuh dengan hasil karya-Mu.
14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:
Engkau menumbuhkan rumput untuk hewan, dan bagi manusia segala macam tanaman. Maka ia dapat bercocok tanam,
15 wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
dan menghasilkan air anggur yang menyenangkan. Juga minyak zaitun yang membuat mukanya berseri, dan makanan yang memberi dia tenaga.
16 The LORD’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted,
Pohon-pohon TUHAN mendapat hujan berlimpah pohon cemara Libanon yang ditanam-Nya sendiri.
17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees.
Di situ bersaranglah burung-burung, burung ranggung bersarang di puncaknya.
18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
Gunung-gunung tinggi menjadi tempat kambing hutan; pelanduk bersembunyi di batu karang.
19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
Engkau membuat bulan menjadi penanda waktu, matahari tahu saat terbenamnya.
20 You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
Bila Engkau menurunkan gelap, hari menjadi malam, dan semua binatang hutan berkeliaran.
21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
Singa-singa muda mengaum mencari mangsa, meminta makanan yang disediakan Allah.
22 The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
Bila matahari terbit, mereka menyingkir dan berbaring di tempat persembunyiannya.
23 Man goes out to his work, to his labor until the evening.
Lalu keluarlah manusia untuk melakukan pekerjaannya, dan terus bekerja sampai hari senja.
24 LORD, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
Betapa banyak karya-Mu, TUHAN, semuanya Kaujadikan dengan bijaksana; bumi penuh dengan ciptaan-Mu.
25 There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
Lihatlah laut yang luas terbentang, dengan makhluk besar kecil tak terbilang.
26 There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
Di situ kapal-kapal berlayar, dan Lewiatan, naga laut ciptaan-Mu, bermain-main.
27 These all wait for you, that you may give them their food in due season.
Mereka semua mengharapkan Engkau, untuk mendapat makanan pada waktunya.
28 You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
Engkau memberi, dan mereka mengumpulkannya, Engkau menyediakannya, dan mereka makan sampai puas.
29 You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust.
Bila Engkau berpaling, mereka takut; bila Kauambil napasnya, mereka binasa, dan kembali menjadi debu seperti semula.
30 You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground.
Tetapi bila mereka Kauberi napas, mereka dijadikan; Engkau memberi hidup baru kepada bumi.
31 Let the LORD’s glory endure forever. Let the LORD rejoice in his works.
Semoga keagungan TUHAN tetap selama-lamanya! Semoga Ia gembira dengan segala ciptaan-Nya!
32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
Ia memandang bumi dan membuatnya gemetar, gunung-gunung disentuh-Nya, sehingga asapnya keluar.
33 I will sing to the LORD as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
Aku mau menyanyi bagi TUHAN selama hidupku, menyanyikan pujian bagi Allahku selama aku ada.
34 Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in the LORD.
Semoga nyanyianku berkenan kepada-Nya, sebab Dialah yang membuat hatiku gembira.
35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless the LORD, my soul. Praise the LORD!
Biarlah orang berdosa lenyap dari muka bumi, biarlah orang jahat habis binasa. Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Pujilah TUHAN!