< Proverbs 29 >

1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked are not concerned about knowledge.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 A servant cannot be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Proverbs 29 >