< Proverbs 29 >

1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked are not concerned about knowledge.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 A servant cannot be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך

< Proverbs 29 >