< Proverbs 13 >
1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.
Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
8 The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
10 Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice.
O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.