< Proverbs 13 >
1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
8 The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
10 Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice.
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
23 An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis