< Proverbs 12 >
1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
2 A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
9 Better is he who is little known, and has a servant, than he who honors himself and lacks bread.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
10 A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
19 Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
25 Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
27 The slothful man does not roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.