< Malachi 4 >
1 “For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says the LORD of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch.
Hatchungnung Pakai chun asei’e, “Thutan nikho ahung lhuna, meilhum sunga meikong alonlut jeng tobang'in ahung’e.” Hiche nikhole hin mi kiletsah ho leh miphalou jouse changpol banga a kahlhah diu amaho chu thingjung leh thingbah hobanga akahvam sohkei ding ahi.
2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall.
Ahinlah kamin ging khenna umho ding vang chun, chonphatna nisa hungsohin tin, alha ning te nia chun midam sahtheina ahinpoh ding nang ho jong na tha’u nomma bongkul sunga konna bongnoute hamdong ne dinga hung kilha doh banga kipah leh thanom taha na lhaile diu ahi.
3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Armies.
“Hiche nia kei kahung kipat teng nangin miphalou hochu vutvai na chotpha banga na chotpha ding ahitai,” tin hatchungnung pen Pakaiyin aseije.
4 “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
Keiman Israelte jouse dinga Sinai molla ka peh danpi le chonna ding danho jouse chu geldoh in lang nit jing in, ati.
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes.
Ven keiman Pakai nikho loupe tah leh kichat umtah chu ahung lhun masang in Themgao Elijah chu ka hinsol masan ahi.
6 He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”
Elijah hin mipate lungthim jouse achateu lungthim banga ahei doh peh a acha teu lungthim jouse jong apateu lungthim banga aheidoh pehding ahi. Achuti louleh keima kahunga gamsung chu kasuhmang ding ahi.