< Leviticus 11 >
1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
And the Lord spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,
2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
Whatsoever divideth the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
4 “‘Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but does not have a parted hoof, is unclean to you.
But these shall ye not eat, of those that chew the cud, or of those that divide the hoof: the camel; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
5 The hyrax, because it chews the cud but does not have a parted hoof, is unclean to you.
And the cony; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
6 The hare, because it chews the cud but does not have a parted hoof, is unclean to you.
And the hare; because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
7 The pig, because it has a split hoof, and is cloven-footed, but does not chew the cud, is unclean to you.
And the swine; because he divideth the hoof, and is cloven-footed, but he cheweth not the cud; he is unclean unto you.
8 You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses. They are unclean to you.
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean unto you.
9 “‘You may eat of all these that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
These may ye eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them may ye eat.
10 All that do not have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
But all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of whatever moveth in the waters, and of any living thing which is in the waters, shall be an abomination unto you:
11 and you shall detest them. You shall not eat of their meat, and you shall detest their carcasses.
And an abomination shall they remain unto you; of their flesh shall ye not eat, and their carcasses ye shall have in abomination.
12 Whatever has no fins nor scales in the waters is an abomination to you.
Whatsoever hath not fins and scales in the waters, shall be an abomination unto you.
13 “‘You shall detest these among the birds; they shall not be eaten because they are an abomination: the eagle, the vulture, the black vulture,
And these shall ye have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: The eagle, and the ossifrage, and the osprey,
14 the red kite, any kind of black kite,
And the vulture, and the kite after his kind;
Every raven after his kind:
16 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
And the ostrich, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind;
17 the little owl, the cormorant, the great owl,
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 the white owl, the desert owl, the osprey,
And the swan, and the pelican, and the gier-eagle,
19 the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
And the stork, the heron after his kind, and the lapwing, and the bat.
20 “‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
All flying insects that walk upon four feet, shall be an abomination unto you.
21 Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have long, jointed legs for hopping on the earth.
Yet these may ye eat, among all the flying insects that walk on four feet, which have spring-legs above their feet, to leap therewith upon the earth.
22 Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
These of them may ye eat: The locust after its kind, and the sol'am after its kind, and the chargol after its kind, and the chagab after its kind.
23 But all winged creeping things which have four feet are an abomination to you.
But all flying insects, which have four feet, shall be an abomination unto you;
24 “‘By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
And through these shall ye be rendered unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening;
25 Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
And whosoever beareth aught of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26 “‘Every animal which has a split hoof that is not completely divided, or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
Every species of beast, which divideth the hoof and is not cloven-footed nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth the same shall be unclean.
27 Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
And all that walk upon their paws, among all manner of beasts that walk on four feet, are unclean unto you; whosoever toucheth their carcass shall be unclean until the evening.
28 He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
And he that beareth their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening: unclean shall they be unto you.
29 “‘These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
And these shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: The weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30 the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.
And the hedgehog, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31 These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
These shall be unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
32 Anything they fall on when they are dead shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening. Then it will be clean.
And every thing upon which any part of them, when they are dead, doth fall, shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, every vessel wherewith any work can be done, must be put into water, and it shall be unclean until the evening, when it shall be clean.
33 Every earthen vessel into which any of them falls and all that is in it shall be unclean. You shall break it.
And every earthen vessel whereinto any part of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and itself shall ye break.
34 All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
All kinds of food which may be eaten, on which water cometh, shall be unclean: and all drink that may be drunk, shall be rendered unclean in every vessel.
35 Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces. They are unclean, and shall be unclean to you.
And every thing whereupon any part of their carcass falleth, shall be unclean; an oven, or ranges for pots, shall be broken down, they are unclean; and unclean shall they be unto you.
36 Nevertheless a spring or a cistern in which water is gathered shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.
Nevertheless, a fountain, or pit, receptacles for water, shall be clean; but he that toucheth their carcass shall be unclean.
37 If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
And if any part of their carcass fall upon any sowing-seed which hath been sown, it shall be clean.
38 But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you.
39 “‘If any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
And if any cattle die, which is allowed to you as food: he that toucheth its carcass shall be unclean until the evening.
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
And he that eateth of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening; he also that beareth its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
41 “‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination, it shall not be eaten.
42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon four feet, down to whatsoever hath many feet among all creeping things that creep upon the earth, shall ye not eat; for they are an abomination.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth; and ye shall not make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
44 For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.
For I am the Lord your God; ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye make yourselves unclean with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
45 For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
For I am the Lord that have brought you up out of the land of Egypt, to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy.
46 “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’”
To distinguish between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.