< John 8 >
1 but Jesus went to the Mount of Olives.
Jesus went to the Mount of Olives.
2 Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down and taught them.
At dawn, however, he came back to the Temple, where the people came to him in crowds. He had taken his seat and was teaching them,
3 The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle,
when the Scribes and Pharisees had brought a woman who had been caught in the act of adultery. They made her stand in the middle of the court, and said to him.
4 they told him, “Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
"Rabbi, this woman has been found in the very act of adultery.
5 Now in our law, Moses commanded us to stone such women. What then do you say about her?”
"Now Moses, in the Law, has commanded us to stone such creatures. But you, what do you say?"
6 They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger.
(This they said to tempt him, so that they could bring a charge against him.)
7 But when they continued asking him, he looked up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.”
But Jesus stooped down, and began to write on the ground with his finger. When they continued to question him, he raised himself and said to them, "Let the innocent man among you be the first to throw the stone at her."
8 Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.
Then he stooped down again, and again began to write on the ground.
9 They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.
When they heard that, they went out one by one, beginning with the eldest. And Jesus was left behind alone - and the woman in the middle of the court.
10 Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”
Then Jesus raised himself up and said to her. "Woman, where are they? Has no man condemn you,"
11 She said, “No one, Lord.” Jesus said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."
12 Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
Once more Jesus addressed them. "I am the light of the world," he said; "He who follows me shall not walk in the darkness, but he shall have the Light of life."
13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
Then said the Pharisees to him. "You are bearing testimony to yourself; your testimony is not true."
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I came from, or where I am going.
In reply Jesus said to them. "Even if I do bear testimony to concerning myself, my testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I have come from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
"Though even if I do judge, my judgment is trustworthy, because I am not alone, but the Father who sent me is with me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
"And in your Law it is written that the testimony of two men is true.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
"I am one who gives testimony concerning myself, and the Father who sent me gives testimony concerning me."
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
"Where is your Father?" they asked him. "You have neither known me nor my Father," answered Jesus. "If you had known me, you would have known my father also."
20 Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.
He said these words in the Treasury, while he was teaching in the Temple; yet no one arrested him, because his hour was not yet come.
21 Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come.”
Then again he said them. "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I am going, you cannot come."
22 The Jews therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”
Then the Jews said. "He will not kill himself, will he? Is that why he says, ‘Where I am going you cannot come’?"
23 He said to them, “You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.
24 I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.”
"That is why I said that you would die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."
25 They said therefore to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been saying to you from the beginning.
"Who are you?" then they asked him. "What I am telling you from the beginning," Jesus answered.
26 I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”
"I have many things to say and to judge concerning you. But he who sent me is true, and I speak to the world only those things which I have heard from him."
27 They did not understand that he spoke to them about the Father.
They did not understand that he meant the Father,
28 Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
so Jesus added. "When you lifted up the Son of man, then you will know that I am He; and that I do nothing on my own authority, but that I speak just as the Father has taught me,
29 He who sent me is with me. The Father has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”
"and he who sent me is with me. He has not left me alone, for I do always the things that please him."
30 As he spoke these things, many believed in him.
When he spoke in this way, many of the Jews believed in him.
31 Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.
So Jesus spoke to the Jews that believed him, saying. "If you abide in my teaching, you are my true disciples;
32 You will know the truth, and the truth will make you free.”
"and you shall know the truth, and the truth will make you free."
33 They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”
"We are descendants of Abraham," they replied, "and have never been in slavery to any man. What do you mean by saying, ‘You shall become free’?"
34 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
"In solemn truth I tell you," Jesus replied, "every one who commits sin is a slave
35 A bondservant does not live in the house for life (aiōn ). A son remains for a lifetime (aiōn ).
"Now the slave does not remain permanently in the household, but the son does remain. (aiōn )
36 If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.
"So then, if the Son shall set you free, you will be free indeed.
37 I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
"I know you are Abraham’s descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.
38 I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”
"I am declaring what I have seen with the Father, and you are acting as you have learned from your father."
39 They answered him, “Our father is Abraham.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham.
"Abraham is our father," they answered. "If you are indeed Abraham’s children," said Jesus "do the deeds of Abraham.
40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
"But now you are seeking to kill me - a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do that.
41 You do the works of your father.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father, God.”
"You are doing the deeds of your father." "We were not born of adultery," they said; "we have one Father, God."
42 Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I have not come of myself, but he sent me.
Jesus said to them. "If God were your Father, you would love me, for I proceeded forth and am now come from God. I did not come on my own authority, but God himself sent me.
43 Why do not you understand my speech? Because you cannot hear my word.
"How is it that you do not understand what I say? It is because you cannot listen to my message.
44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.
"You are of your father, the devil, and you want to do what your father desires. He was a man-slayer from the very beginning; and he has no standing place in the truth, because truth is not in him. Whenever he utters a lie, he speaks from his nature, for he is a liar and the father of lying.
45 But because I tell the truth, you do not believe me.
"But as for me, it is because I speak the truth to you that you do not believe me.
46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?
47 He who is of God hears the words of God. For this cause you do not hear, because you are not of God.”
"He who is from God listens to God’s words. For this reason you do not listen, because you are not from God."
48 Then the Jews answered him, “Do not we say well that you are a Samaritan, and have a demon?”
In reply the Jews said to him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan, and you also have a demon?"
49 Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.
"I do not have a demon," said Jesus, "but I am honoring my Father, and you are dishonoring me.
50 But I do not seek my own glory. There is one who seeks and judges.
"Yet I am not seeking my own honor. There is One who is seeking it, and He is judge.
51 Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death in this age (aiōn )."
"In solemn truth I tell you that if any one obeys my teaching he shall never behold death." (aiōn )
52 Then the Jews said to him, "Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, 'If a man keeps my word, he will never taste of death in this age (aiōn ).'
"Now we know that you have a demon," exclaimed the Jews. Abraham died, and so did the prophets; and yet you say, ‘If any man obeys my teaching he shall never taste death.’ (aiōn )
53 Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?”
"You are not greater than our father Abraham, are you? And he died, and the prophets died. Who are you making yourself out to be?"
54 Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
"If I glorify myself." said Jesus, "my glory is nothing. It is my Father that glorifies me, and you say, ‘He is our God.’
55 You have not known him, but I know him. If I said, ‘I do not know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word.
"You are not acquainted with him; I know him. Were I to say, ‘I do not know him,’ I should be like you, a liar. But I do know him, and I obey his teaching.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.”
"Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw it and was glad."
57 The Jews therefore said to him, “You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?”
"You are not yet fifty years old," said the Jews to him, "and you have seen Abraham?"
58 Jesus said to them, “Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM.”
"In solemn truth I tell you," answered Jesus, "that before Abraham came into existence, I am."
59 Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.
Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.