< John 7 >
1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
3 His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.
4 For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world.”
For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
5 For even his brothers did not believe in him.
For even his brethren did not believe on him.
6 Jesus therefore said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.
Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.
7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.”
Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
9 Having said these things to them, he stayed in Galilee.
And having said these things unto them, he abode [still] in Galilee.
10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, “Where is he?”
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
15 The Jews therefore marveled, saying, “How does this man know letters, having never been educated?”
The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
16 Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.
Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
17 If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God or if I am speaking from myself.
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or [whether] I speak from myself.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?”
Did not Moses give you the law, and [yet] none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
For this cause hath Moses given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
23 If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man completely healthy on the Sabbath?
If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
24 Do not judge according to appearance, but judge righteous judgment.”
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
25 Therefore some of them of Jerusalem said, “Is not this he whom they seek to kill?
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
26 Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
27 However, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from.”
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
29 I know him, because I am from him, and he sent me.”
I know him; because I am from him, and he sent me.
30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he will not do more signs than those which this man has done, will he?”
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
34 You will seek me and will not find me. You cannot come where I am.”
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
35 The Jews therefore said among themselves, “Where will this man go that we will not find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What is this word that he said, ‘You will seek me, and will not find me;’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come?
37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
Now on the last day, the great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water.”
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet [given]; because Jesus was not yet glorified.
40 Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, “This is truly the prophet.”
[Some] of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.
41 Others said, “This is the Christ.” But some said, “What, does the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
42 Has not the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
43 So a division arose in the multitude because of him.
So there arose a division in the multitude because of him.
44 Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, “Why did not you bring him?”
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
46 The officers answered, “No man ever spoke like this man!”
The officers answered, Never man so spake.
47 The Pharisees therefore answered them, “You are not also led astray, are you?
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
48 Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
49 But this multitude that does not know the law is cursed.”
But this multitude which knoweth not the law are accursed.
50 Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them,
Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
51 “Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does?”
Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
52 They answered him, “Are you also from Galilee? Search and see that no prophet has arisen out of Galilee.”
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
53 Everyone went to his own house,
[And they went every man unto his own house: