< John 14 >

1 “Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
“Do not let your (pl) heart be distressed; you believe into God and you believe into me.
2 In my Father’s house are many homes. If it were not so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
In my Father's house are many dwellings (otherwise I would have told you). I am going away to prepare a place for you.
3 If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to myself, so that where I am you may be also.
4 You know where I go, and you know the way.”
Now you know where I am going, and you know the way.”
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?”
Thomas says to Him, “Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?”
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus says to him: “I am the Way and the Truth and the Life. No one goes to the Father except through me.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”
If you had known me, you would have known my Father as well; from now on you both know Him and have seen Him.”
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
Philip says to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”
9 Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’?
Jesus says to him: “Such a long time I have been with you, and you have not known me, Philip? He who has seen me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father’?
10 Do not you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own; rather it is the Father who dwells in me who does the works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.
Believe me that I am in the Father and the Father is in me; or else, believe me because of the works themselves.
12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
“Most assuredly I say to you, the one believing into me, he too will do the works that I do; in fact he will do greater works than these, because I am going to my Father.
13 Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
Further, whatever you (pl) may ask in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
14 If you will ask anything in my name, I will do it.
If you ask anything in my name, I will do it!
15 If you love me, keep my commandments.
If you love me, keep my commandments.
16 I will pray to the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you in this age (aiōn g165):
Also, I will ask the Father and He will give you another Enabler, so that He may stay with you throughout the age (aiōn g165)
17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, for it does not see him and does not know him. You know him, for he lives with you and will be in you.
—the Spirit of the Truth, whom the world is unable to receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you do know Him, because He is staying with you and will be in you.
18 I will not leave you orphans. I will come to you.
“I will not leave you orphans; I will come to you [shortly].
19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live you also will live.
20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
21 One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
The one who has my commandments and keeps them, he is the one who loves me. Now the one who loves me will be loved by my Father; and I will love him, and reveal myself to him.”
22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
Judas (not the Iscariot) says to Him, “Lord, just how is it that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?”
23 Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered and said to him: “If anyone loves me he will keep my word. So my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
24 He who does not love me does not keep my words. The word which you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
The one who does not love me does not keep my words; further, the word which you hear is not mine but the Father's who sent me.
25 “I have said these things to you while still living with you.
“I have spoken these things to you while being with you.
26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
But the Enabler, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, He will teach you all things and remind you of everything I said to you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Do not let your heart be troubled, neither let it be fearful.
“Peace I leave with you, my peace I give to you; it is not like the world gives that I give to you. Do not let your heart be distressed or intimidated.
28 You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.
“You heard me say to you, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me you would have been glad that I said, ‘I am going to the Father,’ because my Father is greater than I.
29 Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe.
I have told you now, before it happens, so that when it does happen you may believe.
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
“I will no longer talk much with you, because the ruler of the world is approaching; actually, he has nothing in me.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
Rather, I habitually do just as the Father commanded me, so that the world may know that I love the Father. “Get up, let us leave here.

< John 14 >