< Job 37 >

1 “Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו
2 Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא
3 He sends it out under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ
4 After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He does not hold back anything when his voice is heard.
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו
5 God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we cannot comprehend.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע
6 For he says to the snow, ‘Fall on the earth,’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו
7 He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו
8 Then the animals take cover, and remain in their dens.
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן
9 Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה
10 By the breath of God, ice is given, and the width of the waters is frozen.
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק
11 Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו
12 It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה
13 whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו
14 “Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל
15 Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו
16 Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים
17 You whose clothing is warm when the earth is still by reason of the south wind?
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום
18 Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק
19 Teach us what we will tell him, for we cannot make our case by reason of darkness.
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך
20 Will it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע
21 Now men do not see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם
22 Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד
23 We cannot reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה
24 Therefore men revere him. He does not regard any who are wise of heart.”
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב

< Job 37 >