< Job 3 >

1 After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
Afterward Iob opened his mouth, and cursed his day.
2 Job answered:
And Iob cryed out, and sayd,
3 “Let the day perish in which I was born, the night which said, ‘There is a boy conceived.’
Let the day perish, wherein I was borne, and the night when it was sayde, There is a man childe conceiued.
4 Let that day be darkness. Do not let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
5 Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes the day black terrify it.
But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
6 As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.
Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.
7 Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
8 Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
Let them that curse the day, (being readie to renue their mourning) curse it.
9 Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
10 because it did not shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
11 “Why did not I die from the womb? Why did not I give up the spirit when my mother bore me?
Why died I not in the birth? or why dyed I not, when I came out of the wombe?
12 Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?
Why did the knees preuent me? and why did I sucke the breasts?
13 For now I should have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
For so shoulde I now haue lyen and bene quiet, I should haue slept then, and bene at rest,
14 with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves;
With the Kings and counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
15 or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
16 or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.
Or why was I not hid, as an vntimely birth, either as infants, which haue not seene the light?
17 There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.
The wicked haue there ceased from their tyrannie, and there they that laboured valiantly, are at rest.
18 There the prisoners are at ease together. They do not hear the voice of the taskmaster.
The prisoners rest together, and heare not the voyce of the oppressour.
19 The small and the great are there. The servant is free from his master.
There are small and great, and the seruant is free from his master.
20 “Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,
Wherefore is the light giuen to him that is in miserie? and life vnto them that haue heauie hearts?
21 who long for death, but it does not come; and dig for it more than for hidden treasures,
Which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures:
22 who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Which ioy for gladnes, and reioyce, when they can finde the graue.
23 Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Why is the light giuen to the man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
24 For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.
For my sighing commeth before I eate, and my roarings are powred out like the water.
25 For the thing which I fear comes on me, that which I am afraid of comes to me.
For the thing I feared, is come vpon me, and the thing that I was afraid of, is come vnto me.
26 I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”
I had no peace, neither had I quietnesse, neither had I rest, yet trouble is come.

< Job 3 >