< Genesis 9 >
1 God blessed Noah and his sons, and said to them, “Be fruitful, multiply, and replenish the earth.
And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.
2 The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that moves along the ground, and all the fish of the sea, are delivered into your hand.
And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.
3 Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.
And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:
4 But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.
Saving that flesh with blood you shall not eat.
5 I will surely require accounting for your life’s blood. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man’s brother, I will require the life of man.
For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.
6 Whoever sheds man’s blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image.
Whosoever shall shed man’s blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.
7 Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it.”
But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.
8 God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
Thus also said God to Noe, and to his sons with him,
9 “As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:
10 and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.
And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
11 I will establish my covenant with you: All flesh will not be cut off any more by the waters of the flood. There will never again be a flood to destroy the earth.”
I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.
12 God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.
13 I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.
14 When I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:
15 I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.
16 The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”
And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.
17 God said to Noah, “This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.”
And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.
18 The sons of Noah who went out from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.
19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.
20 Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.
And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard.
21 He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
22 Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Which when Cham the father of Chanaan had seen, to wit, that his father’s nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.
23 Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they did not see their father’s nakedness.
But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father’s nakedness.
24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,
25 He said, “Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.”
He said: Cursed be Chanaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.
26 He said, “Blessed be the LORD, the God of Shem. Let Canaan be his servant.
And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.
27 May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.”
May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.
28 Noah lived three hundred fifty years after the flood.
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:
29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died.
And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.