< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
Amy andro namboaren’ ­Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
Lahi­lahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
3 Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
5 All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
6 Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
8 All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
11 All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
14 and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
15 Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
17 All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
18 Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
20 All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
21 Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
22 After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
23 All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
24 Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
28 Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.

< Genesis 5 >