< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.

< Genesis 5 >