< Genesis 21 >
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.
And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.
6 Sarah said, “God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.”
And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.
7 She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should give sons suck? For I have borne him a son in his old age.
8 The child grew and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
10 Therefore she said to Abraham, “Cast out this servant and her son! For the son of this servant will not be heir with my son, Isaac.”
Therefore she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.
11 The thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
12 God said to Abraham, “Do not let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your servant. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For your offspring will be named through Isaac.
And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah says to thee, hearken to her voice. For in Isaac shall thy seed be called.
13 I will also make a nation of the son of the servant, because he is your child.”
And also I will make a nation of the son of the handmaid, because he is thy seed.
14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
15 The water in the container was spent, and she put the child under one of the shrubs.
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Do not let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.
And she went, and sat herself down opposite him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.
17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Do not be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
And God heard the voice of the lad. And the agent of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What troubles thee, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he is.
18 Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand, for I will make him a great nation.
19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.
And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.
And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
21 He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took for him a wife out of the land of Egypt.
22 At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou do.
23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”
Now therefore swear to me here by God that thou will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to thee, thou shall do to me, and to the land in which thou have sojourned.
24 Abraham said, “I will swear.”
And Abraham said, I will swear.
25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech’s servants had violently taken away.
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water which Abimelech's servants had taken away violently.
26 Abimelech said, “I do not know who has done this thing. You did not tell me, and I did not hear of it until today.”
And Abimelech said, I know not who has done this thing, neither did thou tell me, nor yet did I hear of it, but today.
27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. And the two made a covenant.
28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29 Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs, which you have set by themselves, mean?”
And Abimelech said to Abraham, What do these seven ewe lambs mean which thou have set by themselves?
30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.”
And he said, These seven ewe lambs thou shall take from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.
31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.
Therefore he called that place Beersheba, because there they swore both of them.
32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
So they made a covenant at Beersheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.
And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of Jehovah, the Everlasting God.
34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.