< Exodus 25 >

1 The LORD spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 “Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
Speak to the children of Israel, and take first fruits of all, who may be disposed in their heart to give; and you shall take my first fruits.
3 This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze,
And this is the offering which you shall take of them; gold and silver and brass,
4 blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair,
and blue, and purple, and double scarlet, and fine spun linen, and goats' hair,
5 rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
and rams' skins dyed red, and blue skins, and incorruptible wood,
6 oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
and oil for the light, incense for anointing oil, and for the composition of incense,
7 onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
and sardius stones, and stones for the carved work of the breast-plate, and the full-length robe.
8 Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
And you shall make me a sanctuary, and I will appear amongst you.
9 According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
And you shall make for me according to all things which I show you in the mountain; even the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its furniture: so shall you make it.
10 “They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
And you shall make the ark of testimony of incorruptible wood; the length of two cubits and a half, and the breadth of a cubit and a half, and the height of a cubit and a half.
11 You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.
And you shall gild it with pure gold, you shall gild it within and without; and you shall make for it golden wreaths twisted round about.
12 You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
And you shall cast for it four golden rings, and shall put them on the four sides; two rings on the one side, and two rings on the other side.
13 You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
And you shall make staves [of] incorruptible wood, and shall gild them with gold.
14 You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
And you shall put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark with them.
15 The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
The staves shall remain fixed in the rings of the ark.
16 You shall put the covenant which I shall give you into the ark.
And you shall put into the ark the testimonies which I shall give you.
17 You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width.
And you shall make a propitiatory, a lid of pure gold; the length of two cubits and a half, and the breadth of a cubit and a half.
18 You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
And you shall make two cherubs graven in gold, and you shall put them on both sides of the propitiatory.
19 Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
They shall be made, one cherub on this side, and another cherub on the other side of the propitiatory; and you shall make the two cherubs on the two sides.
20 The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
The cherubs shall stretch forth their wings above, overshadowing the propitiatory with their wings; and their faces shall be towards each other, the faces of the cherubs shall be towards the propitiatory.
21 You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the covenant that I will give you.
And you shall set the propitiatory on the ark above, and you shall put into the ark the testimonies which I shall give you.
22 There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the covenant, all that I command you for the children of Israel.
And I will make myself known to you from thence, and I will speak to you above the propitiatory between the two cherubs, which are upon the ark of testimony, even in all things which I shall charge you concerning the children of Israel.
23 “You shall make a table of acacia wood. Its length shall be two cubits, and its width a cubit, and its height one and a half cubits.
And you shall make a golden table of pure gold, in length two cubits, and in breadth a cubit, and in height a cubit and a half.
24 You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
And you shall make for it golden wreaths twisted round about, and you shall make for it a crown of an hand-breadth round about.
25 You shall make a rim of a hand width around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
And you shall make a twisted wreath for the crown round about.
26 You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
And you shall make four golden rings; and you shall put the four rings upon the four parts of its feet under the crown.
27 The rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
And the rings shall be for bearings for the staves, that they may bear the table with them.
28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
And you shall make the staves of incorruptible wood, and you shall gild them with pure gold; and the table shall be borne with them.
29 You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.
And you shall make its dishes and its censers, and its bowls, and its cups, with which you shall offer drink-offerings: of pure gold shall you make them.
30 You shall set bread of the presence on the table before me always.
And you shall set upon the table show bread before me continually.
31 “You shall make a lamp stand of pure gold. The lamp stand shall be made of hammered work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers shall be of one piece with it.
And you shall make a candlestick of pure gold; you shall make the candlestick of graven work: its stem and its branches, and its bowls and its knops and its lilies shall be of one piece.
32 There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side;
And six branches proceeding sideways, three branches of the candlestick from one side of it, and three branches of the candlestick from the other side.
33 three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lamp stand;
And three bowls fashioned like almonds, on each branch a knop and a lily; so to the six branches proceeding from the candlestick,
34 and in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
and in the candlestick four bowls fashioned like almonds, in each branch knops and the flowers of the same.
35 and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lamp stand.
A knop under two branches out of it, and a knop under four branches out of it; so to the six branches proceeding from the candlestick; and in the candlestick four bowls fashioned like almonds.
36 Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.
Let the knops and the branches be of one piece, altogether graven of one piece of pure gold.
37 You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
And you shall make its seven lamps: and you shall set on [it] the lamps, and they shall shine from one front.
38 Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
And you shall make its funnel and its snuff-dishes of pure gold.
39 It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.
All these articles [shall be] a talent of pure gold.
40 See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
See, you shall make them according to the pattern showed you in the mount.

< Exodus 25 >