< Colossians 3 >

1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
Se então você foi criado junto com Cristo, procure as coisas que estão acima, onde Cristo está, sentado à direita de Deus.
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
Ponha sua mente nas coisas que estão acima, não nas coisas que estão sobre a terra.
3 For you died, and your life is hidden with Christ in God.
Pois você morreu, e sua vida está escondida com Cristo em Deus.
4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
Quando Cristo, nossa vida, for revelado, então você também será revelado com Ele em glória.
5 Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
Put até a morte, portanto, seus membros que estão na terra: imoralidade sexual, impureza, paixão depravada, desejo maligno e cobiça, o que é idolatria.
6 For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
Por estas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.
7 You also once walked in those, when you lived in them,
Você também já andou naqueles, quando vivia neles,
8 but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
mas agora deve afastá-los a todos: raiva, ira, malícia, calúnia e vergonha de falar pela boca.
9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Não mintam uns para os outros, vendo que adiaram o velho homem com seus feitos,
10 and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
e vestiram o novo homem, que está sendo renovado em conhecimento após a imagem de seu Criador,
11 where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
onde não pode haver grego e judeu, circuncisão e incircuncisão, bárbaro, cítrio, escravo ou pessoa livre; mas Cristo é tudo, e em tudo.
12 Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
Veste, portanto, como os escolhidos de Deus, santos e amados, um coração de compaixão, bondade, humildade, humildade e perseverança;
13 bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
suportando uns aos outros e perdoando-se mutuamente, se algum homem tiver alguma queixa contra algum; como Cristo vos perdoou, assim também vós o fazeis.
14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
Acima de tudo, caminhar no amor, que é o vínculo da perfeição.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
E deixai que a paz de Deus reine em vossos corações, à qual também fostes chamados em um só corpo, e sede gratos.
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
Deixai que a palavra de Cristo habite em vós ricamente; em toda sabedoria ensinando e admoestando uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando com graça em vosso coração para o Senhor.
17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
O que quer que você faça, por palavras ou ações, faça tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai através dele.
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
Esposas, estejam sujeitas a seus maridos, como convém no Senhor.
19 Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.
Maridos, amem suas esposas, e não sejam amargos contra elas.
20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
Crianças, obedeçam a seus pais em todas as coisas, pois isto agrada ao Senhor.
21 Fathers, do not provoke your children, so that they will not be discouraged.
Pais, não provoquem seus filhos, para que eles não sejam desencorajados.
22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Servos, obedeçam em todas as coisas àqueles que são vossos senhores segundo a carne, não apenas quando estão olhando, como os homens agradam, mas na singeleza do coração, temendo a Deus.
23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
E o que quer que façam, trabalhem de coração, como para o Senhor e não para os homens,
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
sabendo que do Senhor receberão a recompensa da herança; pois servem ao Senhor Cristo.
25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Mas aquele que faz mal receberá novamente pelo mal que fez, e não há parcialidade.

< Colossians 3 >