< 1 Timothy 2 >
1 I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks be made for all men,
Acima de tudo, quero incentivá-lo a orar por todas as pessoas, fazendo pedidos a Deus, pedindo em nome delas e agradecendo.
2 for kings and all who are in high places, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
Ore também pelos reis e por todos os tipos de líderes, para que possamos viver com tranquilidade e em paz, com dedicação a Deus e respeito pelos outros.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
Isso é bom e Deus, nosso Salvador, se agrada disso.
4 who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.
Ele quer que todos sejam salvos e que entendam o que a verdade realmente é.
5 For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
Pois só há um Deus e um só mediador entre Deus e a humanidade, o homem Cristo Jesus.
6 who gave himself as a ransom for all, the testimony at the proper time,
Ele deu a sua vida para que todos nós pudéssemos ser resgatados. Esta foi a prova, demonstrada no momento certo.
7 to which I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth in Christ, not lying—a teacher of the Gentiles in faith and truth.
Eu fui escolhido para anunciar essa mensagem e ser seu mensageiro, um mestre para os não-judeus a respeito da fé em Deus e da verdade. E eu garanto que não estou mentindo; o que digo é a verdade!
8 I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
O que eu realmente quero é que, em todos os lugares, os homens orem a Deus, cheios de sinceridade em seus corações, sem raiva e sem discussões!
9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing,
Da mesma maneira, quero que as mulheres sejam sensatas, usem roupas decentes e simples. Elas devem ser atraentes não pelo seu corte de cabelo, ou por usarem ouro ou pérolas ou roupas caras,
10 but with good works, which is appropriate for women professing godliness.
mas por suas boas ações, pois é assim que as mulheres que afirmam seguir a Deus devem fazer.
11 Let a woman learn in quietness with full submission.
As mulheres devem aprender em silêncio, respeitando o seu lugar.
12 But I do not permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
E não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens. Elas devem permanecer em silêncio,
13 For Adam was formed first, then Eve.
porque Deus primeiro fez Adão e, depois, Eva.
14 Adam was not deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
Adão não se deixou enganar, mas Eva é que foi enganada e caiu em pecado.
15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and holiness with sobriety.
No entanto, a mulher, em sua missão de mãe, será salva, se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.