< 1 John 3 >
1 See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world does not know us, because it did not know him.
Behold, what loue the Father hath giuen to vs, that we should be called the sonnes of God: for this cause this world knoweth you not, because it knoweth not him.
2 Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is.
Dearely beloued, nowe are we the sonnes of God, but yet it is not made manifest what we shall be: and we know that when he shalbe made manifest, we shalbe like him: for we shall see him as he is.
3 Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
And euery man that hath this hope in him, purgeth himselfe, euen as he is pure.
4 Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
Whosoeuer committeth sinne, transgresseth also the Law: for sinne is the transgression of the Lawe.
5 You know that he was revealed to take away our sins, and no sin is in him.
And ye knowe that hee was made manifest, that he might take away our sinnes, and in him is no sinne.
6 Whoever remains in him does not sin. Whoever sins has not seen him and does not know him.
Whosoeuer abideth in him, sinneth not: whosoeuer sinneth, hath not seene him, neither hath knowen him.
7 Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
Litle children, let no man deceiue you: he that doeth righteousnes, is righteous, as hee is righteous.
8 He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed: that he might destroy the works of the devil.
He that comitteth sinne, is of the deuil: for the deuill sinneth from the beginning: for this purpose was made manifest that Sonne of God, that he might loose the workes of the deuil.
9 Whoever is born of God does not commit sin, because his seed remains in him, and he cannot sin, because he is born of God.
Whosoeuer is borne of God, sinneth not: for his seede remaineth in him, neither can hee sinne, because he is borne of God.
10 In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever does not do righteousness is not of God, neither is he who does not love his brother.
In this are the children of God knowen, and the children of the deuil: whosoeuer doeth not righteousnesse, is not of God, neither he that loueth not his brother.
11 For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another—
For this is the message, that ye heard from the beginning, that we should loue one another,
12 unlike Cain, who was of the evil one and killed his brother. Why did he kill him? Because his deeds were evil, and his brother’s righteous.
Not as Cain which was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe he him? because his owne workes were euill, and his brothers good.
13 Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.
Marueile not, my brethren, though this world hate you.
14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love his brother remains in death.
We know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death.
15 Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has consummate (aiōnios ) life remaining in him.
Whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. (aiōnios )
16 By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
Hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren.
17 But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him?
And whosoeuer hath this worlds good, and seeth his brother haue neede, and shutteth vp his compassion from him, howe dwelleth the loue of God in him?
18 My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth.
My litle children, let vs not loue in worde, neither in tongue onely, but in deede and in trueth.
19 And by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him,
For thereby we know that we are of the trueth, and shall before him assure our hearts.
20 because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
For if our heart condemne vs, God is greater then our heart, and knoweth all things.
21 Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness toward God;
Beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward God.
22 so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
And whatsoeuer we aske we receiue of him, because we keepe his commandements, and do those things which are pleasing in his sight.
23 This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
This is then his commandement, That we beleeue in the Name of his Sonne Iesus Christ, and loue one another as hee gaue commandement.
24 He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.
For hee that keepeth his commandements, dwelleth in him, and he in him: and hereby we knowe that hee abideth in vs, euen by that Spirit which he hath giuen vs.