< 1 Chronicles 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド、
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク、
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ。
5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 Pathrusim, Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 Canaan became the father of Sidon his firstborn, Heth,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 the Hivite, the Arkite, the Sinite,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
ハドラム、ウザル、デクラ、
23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Shem, Arpachshad, Shelah,
セム、アルパクサデ、シラ、
27 Abram (also called Abraham).
アブラムすなわちアブラハムである。
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 Then Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。