< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Yifdeya, Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.