< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
فرزندان بنیامین به ترتیب سن اینها بودند: بالع، اشبیل، اخرخ،
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
نوحه و رافا.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
پسران بالع اینها بودند: ادار، جیرا، ابیهود،
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
جیرا، شفوفان و حورام.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
پسران احود اینها بودند: نعمان، اخیا و جیرا. اینها رؤسای طوایفی بودند که در جبع زندگی می‌کردند، اما در جنگ اسیر شده به مناحت تبعید شدند. جیرا (پدر عزا و اخیحود) ایشان را در این تبعید رهبری کرد.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
شحرایم زنان خود حوشیم و بعرا را طلاق داد، ولی از زن جدید خود خُدِش در سرزمین موآب صاحب فرزندانی به اسامی زیر شد: یوباب، ظبیا، میشا، ملکام، یعوص، شکیا و مرمه. تمام این پسران رؤسای طوایف شدند.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
حوشیم، زن سابق شحرایم، ابیطوب و الفعل را برایش زاییده بود.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
پسران الفعل عبارت بودند از: عابر، مشعام و شامد. (شامد شهرهای اونو و لود و روستاهای اطراف آنها را بنا کرد.)
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
پسران دیگر او بریعه و شامع، رؤسای طایفه‌هایی بودند که در ایلون زندگی می‌کردند. آنها ساکنان جت را بیرون راندند.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
پسران بریعه اینها بودند: اخیو، شاشق، یریموت، زبدیا، عارد، عادر، میکائیل، یشفه و یوخا.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
افراد زیر هم پسران الفعل بودند: زبدیا، مشلام، حزقی، حابر، یشمرای، یزلیاه و یوباب.
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
پسران شمعی: یعقیم، زکری، زبدی، الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل، ادایا، برایا و شمرت.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Ishpan, Eber, Eliel,
پسران شاشق: یشفان، عابر، ایلی‌ئیل، عبدون، زکری، حانان، حننیا، عیلام، عنتوتیا، یفدیا و فنوئیل.
23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
پسران یرحام: شمشرای، شحریا، عتلیا،
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
یعرشیا، ایلیا و زکری.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
اینها رؤسای طوایفی بودند که در اورشلیم زندگی می‌کردند.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
یعی‌ئیل، شهر جبعون را بنا کرد و در آنجا ساکن شد. نام زن او معکه بود.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
پسر ارشد او عبدون نام داشت و پسران دیگرش عبارت بودند از: صور، قیس، بعل، ناداب،
31 Gedor, Ahio, Zecher,
جدور، اخیو، زاکر
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
و مقلوت پدر شماه. تمام این خانواده‌ها با هم در شهر اورشلیم زندگی می‌کردند.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
نیر پدر قیس، و قیس پدر شائول بود. یهوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل پسران شائول بودند.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
مفیبوشت پسر یوناتان و میکا پسر مفیبوشت بود.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
پسران میکا: فیتون، مالک، تاریع، آحاز.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
آحاز پدر یهوعده، و یهوعده پدر علمت و عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا بود.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
آصیل شش پسر داشت: عزریقام، بکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
عیشق برادر آصیل سه پسر داشت: اولام، یعوش و الیفلط.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
پسران اولام جنگاورانی شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان ۱۵۰ پسر و نوه داشتند،

< 1 Chronicles 8 >