< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم،
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود،
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا،
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
گێرا، شەفوفان و حورام.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا،
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام،
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت،
15 Zebadiah, Arad, Eder,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر،
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر،
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
یاقیم، زکری، زەبدی،
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل،
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل،
23 Abdon, Zichri, Hanan,
عەبدۆن، زکری، حانان،
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا،
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا،
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو،
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب،
31 Gedor, Ahio, Zecher,
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون.

< 1 Chronicles 8 >