< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
og Abisua og Naaman og Ahoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
og Ahio, Sasak og Jeremoth
og Sebadja og Arad og Eder
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
og Elienaj og Zilthaj og Eliel
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
og Jispan og Eber og Eliel
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
og Hananja og Elam og Anthothija
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
og Samseraj og Seharja og Athalja,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
og Gedor og Ahio og Seker.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.