< 1 Chronicles 6 >
1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 Abishua became the father of Bukki. Bukki became the father of Uzzi.
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 Uzzi became the father of Zerahiah. Zerahiah became the father of Meraioth.
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 Meraioth became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub.
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Ahimaaz.
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 Ahimaaz became the father of Azariah. Azariah became the father of Johanan.
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 Johanan became the father of Azariah, who executed the priest’s office in the house that Solomon built in Jerusalem.
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub.
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum.
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah.
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak.
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, and Jeatherai his son.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son, Nahath his son,
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 These are they whom David set over the service of song in the LORD’s house after the ark came to rest there.
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built the LORD’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order.
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 These are those who served, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 His brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of God’s house.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 Zadok his son, and Ahimaaz his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 to them they gave Hebron in the land of Judah, and its pasture lands around it;
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron, Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 Ashan with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands;
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 and out of the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands and Gezer with its pasture lands,
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 Jokmeam with its pasture lands, Beth Horon with its pasture lands,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands;
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasture lands, and Ashtaroth with its pasture lands;
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 and out of the tribe of Asher, Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands;
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, and Tabor with its pasture lands;
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands;
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.