< Song of Solomon 2 >
1 I am a rose of Sharon. A lily of the valleys.
I am a flower of the plain, a lily of the valleys.
2 As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
As a lily amongst thorns, so is my companion amongst the daughters.
3 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
As the apple amongst the trees of the wood, so is my kinsman amongst the sons. I desired his shadow, and sat down, and his fruit was sweet in my throat.
4 He brought me to the banquet house, and his banner over me was love.
Bring me into the wine house; set love before me.
5 Sustain ye me with raisins, refresh me with apples, for I am sick from love.
Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I [am] wounded with love.
6 His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
His left [hand shall be] under my head, and his right hand shall embrace me.
7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake love, until it please.
I have charged you, you daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that you do not rouse or wake [my] love, until he please.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.
My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, lo, the winter is past. The rain is over and gone.
For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
12 The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land.
13 The fig tree ripens her green figs, and the vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
The fig tree has put forth its young figs, the vines put forth the tender grape, they yield a smell: arise, come, my companion, my fair one, my dove; yes, come.
14 O my dove, who are in the clefts of the rock, in the covert of the steep place, let me see thy countenance; let me hear thy voice. For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
[You are] my dove, in the shelter of the rock, near the wall: show me your face, and cause me to hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is beautiful.
15 Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards. For our vineyards are in blossom.
Take us the little foxes that spoil the vines: for our vines put forth tender grapes.
16 My beloved is mine, and I am his. He feeds among the lilies.
My kinsman is mine, and I am his: he feeds [his flock] amongst the lilies.
17 Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be you like to a roe or young hart on the mountains of the ravines.