< Romans 1 >
1 Paul, a bondman of Jesus Christ, a called apostle having been separated for the good news of God
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
2 (which he fore-promised through his prophets in the holy scriptures)
which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,
3 concerning his Son who was made from the seed of David according to flesh.
concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
4 He who was designated Son of God in power, according to a spirit of holiness, from a resurrection of the dead-Jesus Christ our Lord-
and who was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
5 through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations on behalf of his name,
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the Gentiles,
6 among which ye also are the called of Jesus Christ.
including you who are also called to belong to Jesus Christ;
7 To all who are in Rome, beloved of God, to the called, to the sanctified: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
to all who are in Rome, beloved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8 First, I indeed express thanks to my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed in the whole world.
First, I give thanks to my God through Jesus Christ for you all, because your faith is proclaimed in all the world.
9 For God is my witness whom I serve in my spirit in the good news of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that I continually remember you,
10 pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you.
always pleading in my prayers that somehow by God's will I may now at last succeed in coming to you.
11 For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established,
12 and that is, to be mutually encouraged among you through each other's faith, both yours and mine.
that is, that while I am among you we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
13 But I do not want you to be ignorant, brothers, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I might have some fruit also among you, even as among the other Gentiles.
I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but have been hindered until the present time) so that I might have some fruit among you as well, just as I have had among the other Gentiles.
14 I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish;
15 So the willingness is in me to preach the good news also to you in Rome.
thus the eagerness on my part to preach the gospel to you also who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the good news of Christ, for it is the power of God for salvation to every man who believes, both to the Jew first, and to the Greek.
For I am not ashamed of the gospel of Christ, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, both to the Jew first and also to the Greek.
17 For the righteousness of God is revealed in it from faith for faith, just as it is written, And the righteous man will live from faith.
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith, just as it is written, “The righteous will live by faith.”
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all irreverence and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth by their unrighteousness.
19 because what is knowable of God is apparent in them, for God made it known to them.
Because what is known about God is evident among them, for God has made it evident to them.
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things made, both his eternal power and divinity, for them to be without excuse. (aïdios )
For his invisible qualities, both his everlasting power and his divinity, have been plainly seen from the creation of the world, being perceived through what has been made, so that they are without excuse. (aïdios )
21 Because, although knowing God, they did not glorify him as God, nor were they thankful, but became vain in their reasonings and their heart was darkened without understanding.
For although they knew God, they did not glorify him as God or give thanks, but they became futile in their thoughts, and their senseless hearts were darkened.
22 Professing to be wise, they became foolish,
Claiming to be wise, they became fools
23 and changed the glory of the incorruptible God into an image like corruptible man, and of birds, and four-footed things, and creeping things.
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.
24 And for this reason God gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, to degrade their bodies among themselves,
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves,
25 who changed the truth of God into the lie, and worshiped and served the creation against him who created it, who is blessed into the ages. Truly. (aiōn )
because they exchanged the truth of God for falsehood and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn )
26 Because of this God gave them up to shameful passions, for even their females changed the natural use into what is against nature.
For this reason God gave them up to dishonorable passions, for their women exchanged the natural function for that which is contrary to nature.
27 And likewise also the males, having left the natural use of the female, burned in their lust toward each other, males with males producing shamelessness, and receiving in themselves the recompense of their deviancy that was fitting.
In the same way the men also, having abandoned the natural function of the female, were inflamed in their lust for one another, men committing shameful acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.
28 And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;
And just as they considered it worthless to have God in their knowledge, God gave them up to a worthless mind, to do what is not proper.
29 having been filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malignity;
They are filled with all unrighteousness, fornication, evil, covetousness, and malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, and maliciousness. They are gossips,
30 being gossips, slanderous, God-hating, aggressors, arrogant boasters, contrivers of evil things, disobedient to parents;
slanderers, haters of God, insolent, proud, boasters, inventors of evil, disobedient to parents,
31 without understanding, untrustworthy, without natural affection, implacable, unmerciful.
senseless, untrustworthy, without natural affection, irreconcilable, and unmerciful.
32 Who, knowing the righteousness of God, that those who commit such things are worthy of death, not only do them, but also favor those who do.
Though they know the ordinance of God, that those who practice such things deserve death, they not only do them but also approve of those who practice them.