< Romans 2 >
1 Therefore, O man, thou are without excuse, every man who judges, for in what thou judge the other man, thou condemn thyself, for the man who judges is doing the same things.
Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.
2 And we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who commit such things.
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
3 And think thou this, O man who judge those who do such things and do the same, that thou will escape the judgment of God?
And think you this, O man, that judge them which do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?
4 Or do thou despise the wealth of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God guides thee to repentance?
Or despise you the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
5 But according to thy hardness, and thy impenitent heart, thou store up wrath to thyself in the day of wrath, and revelation, and righteous judgment of God,
But after your hardness and refusing to repent heart treasure up unto yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
6 who will render to each man according to his works,
Who will render to every man according to his deeds:
7 to those who indeed seek by perseverance of good work, glory and esteem and immortality-eternal life- (aiōnios )
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: (aiōnios )
8 but to those of self-interest, and who indeed disobey the truth but have confidence in unrighteousness-anger and wrath,
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
9 pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,
Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
10 but glory and esteem and peace to every man who works good, both to the Jew first, and to the Greek.
But glory, honour, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:
11 For there is no partiality with God.
For there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without law will also be destroyed without law, and as many as have sinned in law will be judged by law.
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
13 For the hearers of the law are not righteous with God, but the doers of the law will be made righteous.
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
14 For when the Gentiles who have no law do by nature the things of the law, these men, not having law, are a law to themselves.
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
15 Who show the work of the law written in their hearts, testifying of their conscience, and their thoughts amidst each other accusing or also defending them
Which show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another; )
16 in a day when God judges the secrets of men by Jesus Christ, according to my good news.
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
17 Behold, thou are called a Jew, and rely upon the law, and boast in God,
Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,
18 and know his will, and approve the things that are significant, being instructed out of the law.
And know his will, and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 And thou have confidence in thyself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,
And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
20 a corrector of the foolish, a teacher of the childlike, having in the law the essence of knowledge and truth,
An instructor of the foolish, a teacher of babes, which have the form of knowledge and of the truth in the law.
21 thou therefore who teach another, do thou not teach thyself? Thou who preach not to steal, do thou steal?
You therefore which teach another, teach you not yourself? you that preach a man should not steal, do you steal?
22 Thou who say not to commit adultery, do thou commit adultery? Thou who abhor idols, do thou rob temples?
You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?
23 Thou who boast in law, dishonor God by thy transgression of the law.
You that make your boast of the law, through breaking the law dishonour you God?
24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25 For circumcision is indeed beneficial if thou perform law, but if thou are a transgressor of law, thy circumcision has become uncircumcision.
For circumcision verily profits, if you keep the law: but if you be a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.
26 If therefore a man of uncircumcision keeps the ordinances of the law, will not his uncircumcision be considered circumcision?
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
27 And the man of natural uncircumcision who fulfills the law, will judge thee, a transgressor of law through a document and circumcision.
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfill the law, judge you, who by the letter and circumcision do transgress the law?
28 For he is not a Jew in what is visible, nor is circumcision in what is visible, in flesh,
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
29 but he is a Jew in what is hidden, and circumcision is of the heart, in spirit not a document, whose praise is not from men but from God.
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, (pneuma) and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.