< Romans 10 >
1 Brothers, truly my heart's desire and my supplication to God for Israel is for salvation.
Brethren my hertes desyre and prayer to God for Israel is that they might be saved.
2 For I testify to them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
For I beare them recorde that they have a fervet mynde to God warde but not accordinge to knowledge.
3 For not understanding the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness of God.
For they are ignoraut of the rightewesnes which is alowed before God and goo about to stablisshe their awne rightewesnes and therfore are not obedient vnto the rightewesnes which is of valew before God.
4 For Christ is the end of law for righteousness, to every man who believes.
For Christ is the ende of the lawe to iustifie all that beleve.
5 For Moses writes in the righteousness from the law, that the man that does them will live in them.
Moses describeth the rightewesnes which cometh of ye lawe howe that the man which doth the thinges of the lawe shall lyve therin.
6 But the righteousness from faith says thus: Thou should not say in thy heart, Who will ascend into heaven? (that is, to bring Christ down)
But ye rightewesnes which cometh of fayth speaketh on this wyse. Saye not in thyne hert who shall ascende into heven? (that is nothinge els then to fetch Christ doune)
7 or, Who will descend into the abyss? (that is, to bring Christ up from the dead). (Abyssos )
Other who shall descende into the depe? (that is nothinge els but to fetch vp Christ from deeth) (Abyssos )
8 But what does it say? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart, that is, the word of faith that we preach:
But what sayth the scripture? The worde is nye the even in thy mouth and in thyn herte. This worde is the worde of fayth which we preache.
9 that if thou will confess with thy mouth, the Lord Jesus, and will believe in thy heart that God raised him from the dead, thou will be saved.
For yf thou shalt knowledge wt thy mouth that Iesus is the lorde and shalt beleve with thyn hert that God raysed him up from deeth thou shalt be safe.
10 For a man believes in the heart for righteousness, and he confesses with the mouth for salvation.
For the belefe of the hert iustifieth: and to knowledge with the mouth maketh a man safe.
11 For the scripture says, Every man who believes in him will not be shamed.
For the scripture sayth: whosoever beleveth on him shall not be ashamed.
12 For there is no distinction of a Jew and also of a Greek, for the same Lord is of all men, being rich toward all those who call upon him.
Ther is no difference bitwene the Iewe and the gentyll. For one is Lorde of all which is ryche vnto all that call on him.
13 For every man, whoever may call upon the name of the Lord will be saved.
For whosoever shall call on the name of the lorde shalbe safe.
14 How then will they call on whom they have not believed? And how will they believe of whom they have not heard? And how will they hear without preaching?
But how shall they call on him on who they beleved not? how shall they beleve on him of whom they have not herde? how shall they heare with out a preacher?
15 And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, How beautiful are the feet of those who proclaim good news of peace, of those who proclaim good news of good things.
And how shall they preach except they be sent? As it is written: how beautifull are the fete of them which bringe glad tydynges of peace and bringe glad tydynges of good thinges.
16 But not all were obedient to the good news, for Isaiah says, Lord, who has believed our report?
But they have not all obeyed to ye gospell. For Esaias sayth: Lorde who shall beleve oure sayinges?
17 So faith is from hearing, and hearing by the word of God.
So then fayth cometh by hearynge and hearynge cometh by the worde of God.
18 But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
But I axe: have they not herde? No dout their sounde went out into all londes: and their wordes in to the endes of the worlde.
19 But I say, did Israel, no, not know? First Moses says, I will provoke you to jealousy toward a non-nation. Toward a foolish nation, I will make you angry.
But I demaunde whether Israel dyd knowe or not? Fyrst Moses sayth: I will provoke you for to envy by the that are no people and by a folisshe nacion I will anger you.
20 And Isaiah is very bold and says, I was found by those not seeking me. I became manifest to those not asking for me.
Esaias after that is bolde and sayth. I am founde of the that sought me not and have appered to them that axed not after me.
21 But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.
And agaynst Israel he sayth: All daye longe have I stretched forth my hondes vnto a people yt beleveth not but speaketh agaynst me.