< Psalms 99 >

1 Jehovah reigns! Let the peoples tremble. He sits above the cherubim, let the earth be moved.
L’Eternel règne: les nations tremblent; il siège sur les Chérubins: la terre vacille.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
L’Eternel est grand dans Sion, élevé bien au-dessus de toutes les nations.
3 Let them praise thy great and awesome name. Holy is he.
Qu’on rende hommage à ton nom grand et redoutable: il est saint!
4 The king's strength also loves justice. Thou establish equity. Thou execute justice and righteousness in Jacob.
La force du roi, c’est l’amour de la justice. C’Est toi qui as fondé solidement l’équité, exercé le droit et la justice dans Jacob.
5 Exalt ye Jehovah our God, and worship at his footstool. Holy is he.
Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds: il est saint!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon Jehovah, and he answered them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom: ils criaient vers l’Eternel et il leur répondait.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, and the statute that he gave them.
Dans une colonne de nuée il leur parlait; ils demeuraient fidèles à ses statuts, aux lois qu’il leur avait données.
8 Thou answered them, O Jehovah our God. Thou were a God who forgave them, though thou took vengeance on their doings.
Eternel, notre Dieu, tu les exauçais; tu étais pour eux un Dieu enclin au pardon, mais exerçant des représailles pour leurs fautes.
9 Exalt ye Jehovah our God, and worship at his holy hill. For Jehovah our God is holy.
Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l’Eternel, notre Dieu.

< Psalms 99 >