< Psalms 98 >
1 O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
Dawut yazƣan küy: — Pǝrwǝrdigarƣa atap yengi nahxa eytinglar; Qünki U karamǝt mɵjizilǝrni yaratti; Uning ong ⱪoli ⱨǝm muⱪǝddǝs biliki Ɵzigǝ zǝpǝr-nijat kǝltürdi.
2 Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Pǝrwǝrdigar Ɵz nijatliⱪini ayan ⱪildi; Ⱨǝⱪⱪaniyitini ǝllǝrning kɵz aldida axkara kɵrsǝtti.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
U Israil jǝmǝtigǝ bolƣan meⱨir-muⱨǝbbitini ⱨǝm ⱨǝⱪiⱪǝt-sadaⱪitini esigǝ aldi, Zeminning qǝt-yaⱪilirimu Hudayimizning nijatliⱪini kɵrdi.
4 Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Pǝrwǝrdigarƣa awazinglarni kɵtürünglar, pütkül yǝr yüzi; Tǝntǝnǝ ⱪilip awazinglarni kɵtürünglar, nahxa eytinglar!
5 Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
Pǝrwǝrdigarƣa qiltar qelip nahxa eytinglar, Qiltar bilǝn, küyning sadasi bilǝn!
6 with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
Kanay ⱨǝm sunay awazliri bilǝn, Padixaⱨ bolƣan Pǝrwǝrdigar aldida tǝntǝnǝ ⱪilinglar;
7 Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
Dengiz-okyan ⱨǝm uningƣa tolƣan ⱨǝmmǝ jux urup, Jaⱨan ⱨǝm uningda yaxawatⱪanlar xawⱪunlisun!
8 Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
Kǝlkün-taxⱪinlar qawak qalsun; Pǝrwǝrdigar aldida taƣlar ⱪoxulup tǝntǝnǝ ⱪilip nahxa eytsun;
9 before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Qünki mana, U yǝrni soraⱪ ⱪilixⱪa kelidu; U alǝmni adilliⱪ bilǝn, Hǝlⱪlǝrni Ɵz ⱨǝⱪiⱪǝt-sadaⱪitidǝ soraⱪ ⱪilidu.