< Psalms 98 >
1 O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.