< Psalms 98 >
1 O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD, Tu El oru ma wolana! Ke ku lal a ke mutal lal El eis kutangla.
2 Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
LEUM GOD El fahkak kutangla lal, El fahkak ku in molela lal nu sin mutanfahl uh.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
El esam wulela lal nu sin mwet Israel Ke inse pwaye ac lungse kawil lal nu selos. Mwet in acn nukewa elos liye kutangla lun God lasr.
4 Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
On ke engan nu sin LEUM GOD, faclu nufon; Kaksakunul ke pusren on, ac sasa ke engan.
5 Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
On ac kaksakin LEUM GOD. Fahkak pusren on ke harp u.
6 with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
Uk mwe ukuk, A sasa ke engan nu sin LEUM GOD, su tokosra lasr.
7 Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
Lela meoa in ngirngir, a ma nukewa loac, Faclu in on, a elos su muta fac!
8 Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
Lela infacl u in paspas, A eol u in tukeni on ke engan ye mutun LEUM GOD,
9 before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Mweyen El tuku in leumi faclu. El ac fah leum fin mwet faclu Ke suwoswos ac wo.