< Psalms 98 >
1 O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。