< Psalms 97 >
1 Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
Mukama afuga; ensi esanyuke, n’embalama eziri ewala zijaguze.
2 Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Ebire n’ekizikiza bimwetooloola; obutuukirivu n’obwenkanya gwe musingi gw’entebe y’obwakabaka bwe.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
Omuliro gumukulembera ne gwokya abalabe be ku njuyi zonna.
4 His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
Okumyansa kwe kumulisa ensi; ensi n’ekulaba n’ekankana.
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Ensozi zisaanuuka ng’envumbo awali Mukama, mu maaso ga Mukama ow’ensi yonna.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
Eggulu lirangirira obutuukirivu bwe; n’abantu bonna ne balaba ekitiibwa kye.
7 Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
Abasinza ebifaananyi ebikole n’emikono bonna baswadde, abo abeenyumiririza mu bifaananyi ebyole. Mumusinze mwe mwenna bakatonda.
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
Sayuuni akiwulira n’asanyuka, n’ebyalo bya Yuda bijaguza; kubanga ogoberera eby’ensonga, Ayi Katonda.
9 For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
Kubanga ggwe, Ayi Mukama, oli waggulu nnyo okusinga ensi; ogulumizibwa okusinga bakatonda bonna.
10 O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
Abo abaagala Mukama bakyawa ekibi, akuuma obulamu bw’abamwesiga, n’abawonya okuva mu mukono gw’omukozi w’ebibi.
11 Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
Omusana gwe gwakira abatuukirivu, n’abalina omutima ogw’amazima bajjula essanyu.
12 Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.
Musanyukirenga mu Mukama mmwe abatuukirivu, era mwebazenga erinnya lye ettukuvu.