< Psalms 97 >
1 Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.