< Psalms 94 >

1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.
Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
3 Jehovah, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
4 They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves.
Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
5 They break in pieces thy people, O Jehovah, and afflict thy heritage.
Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
6 They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
7 And they say, Jehovah will not see, nor will the God of Jacob consider.
At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
8 Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?
Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?
Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
10 He who chastises the nations, shall he not correct, even he who teaches man knowledge?
Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
12 Blessed is the man whom thou chasten, O Jehovah, and teach out of thy law,
Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
13 that thou may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for a wicked man.
Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
14 For Jehovah will not cast off his people, nor will he forsake his inheritance.
Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
15 For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would have soon dwelt in silence.
Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
18 When I said, My foot slips, thy loving kindness, O Jehovah, held me up.
Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?
Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
21 They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.
Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
22 But Jehovah has been my high tower, and my God the rock of my refuge.
Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
23 And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Jehovah our God will cut them off.
At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya (sila) sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay (sila) ng Panginoon naming Dios.

< Psalms 94 >