< Psalms 92 >

1 It is a good thing to give thanks to Jehovah, and to sing praises to thy name, O Most High,
Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.
2 to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
Köstlich ist es, Jahwe zu danken / Und deinem Namen, o Höchster, zu spielen,
3 with an instrument of ten strings, and with the psaltery, with a solemn sound upon the harp.
Am Morgen deine Huld zu verkünden / Und deine Treu in den Nächten,
4 For thou, Jehovah, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
Zum Zehnsait und zur Harfe, / Zum rauschenden Spiel auf der Zither.
5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
Denn du, Jahwe, hast mich erfreut durch dein Walten, / Deiner Hände Werke lassen mich jauchzen.
6 A brutish man knows not, nor does a fool understand this.
Wie herrlich, Jahwe, sind deine Taten, / Wie tief sind deine Gedanken!
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
Nur ein geistloser Mensch erkennt das nicht, / Nur ein Törichter sieht es nicht ein.
8 but thou, O Jehovah, are on high for evermore.
Sprießen die Frevler auch auf wie Gras, / Blühen auch alle die Übeltäter — / Vernichtet werden sie doch auf immer!
9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, for, lo, thine enemies shall perish. All the workers of iniquity shall be scattered.
Du aber, Jahwe, bist ewig erhaben!
10 But thou have exalted my horn like the wild ox's. I am anointed with fresh oil,
Denn sieh, deine Feinde, Jahwe, / Sieh, deine Feinde müssen vergehn, / Sich zerstreun alle Übeltäter.
11 and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evildoers who rise up against me.
Mir aber hast du die Kraft des Büffels gegeben, / Ich bin übergossen mit frischem Öl.
12 A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.
Mit Lust hat mein Aug meine Laurer geschaut, / Meiner Feinde Vernichtung vernahm mit Freude mein Ohr.
13 Men who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
Der Gerechte wird sprossen wie eine Palme, / Wie eine Zeder des Libanons wachsen.
14 They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green
Gepflanzt im Hause Jahwes, / Blühn sie in unsers Gottes Höfen.
15 to show that Jehovah is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Sie tragen noch Frucht im Greisenalter, / Saftvoll werden sie sein und frisch, Um zu verkünden: Gerecht ist Jahwe, / Mein Fels, an dem sich kein Tadel findet.

< Psalms 92 >