< Psalms 90 >
1 Lord, thou have been our dwelling-place in all generations.
En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
2 Before the mountains were brought forth, or thou had ever formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou are God.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 Thou turn man to destruction, and say, Return, ye sons of men.
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
5 Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 In the morning it flourishes, and grows up. In the evening it is cut down, and withers.
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled.
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 Thou have set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
9 For all our days are passed away in thy wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
10 The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years, yet their pride is but labor and sorrow, for it is soon gone, and we fly away.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
11 Who knows the power of thine anger, and thy wrath according to the fear that is due to thee?
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.
At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
13 Return, O Jehovah. How long? And relent concerning thy servants.
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 O satisfy us in the morning with thy loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.
Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 And let the favor of the Lord our God be upon us. And establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!