< Psalms 9 >
1 I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will show forth all thy marvelous works.
[For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to YHWH with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For thou have maintained my right and my cause. Thou sit in the throne judging righteously.
For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 Thou have rebuked the nations. Thou have destroyed the wicked. Thou have blotted out their name forever and ever.
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,
The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 but Jehovah will endure forever. He has prepared his throne for judgment,
But YHWH reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
8 and he will judge the world in righteousness. He will minister justice to the peoples in uprightness.
And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
9 Jehovah will also be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble.
YHWH will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
10 And those who know thy name will put their trust in thee, for thou, Jehovah, have not forsaken those who seek thee.
And those who know your name will put their trust in you, for you, YHWH, have not forsaken those who seek you.
11 Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion. Declare among the people his doings.
Sing praises to YHWH, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
12 For he who makes inquiry for blood remembers them. He does not forget the cry of the poor.
For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
13 Have mercy upon me, O Jehovah. Behold my affliction from those who hate me, thou who lifts me up from the gates of death
Have mercy on me, YHWH. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
14 that I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
15 The nations are sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
16 Jehovah has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
YHWH has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Wicked men shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 For a needy man shall not always be forgotten, nor the expectation of the poor perish forever.
For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
19 Arise, O Jehovah, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.
Arise, YHWH. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
20 Put them in fear, O Jehovah. Let the nations know themselves to be but men. (Selah)
Terrify them, YHWH. Let the nations know that they are only human. (Selah)