< Psalms 88 >

1 O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
A Song [or] Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] night before thee:
2 Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry.
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave. (Sheol h7585)
4 I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man [that hath] no strength:
5 cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
6 Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
7 Thy wrath lays hard upon me, and thou have afflicted me with all thy waves. (Selah)
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. (Selah)
8 Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
9 My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O Jehovah, I have spread forth my hands to thee.
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
10 Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? (Selah)
Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? (Selah)
11 Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?
Shall thy loving-kindness be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to thee, O Jehovah, I have cried, and in the morning my prayer shall come before thee.
But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
14 Jehovah, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?
LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.
I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
16 Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17 They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
They came around me daily like water; they encompassed me together.
18 Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.
Lover and friend hast thou put far from me, [and] my acquaintance into darkness.

< Psalms 88 >