< Psalms 88 >

1 O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. TO THE OVERSEER. [SET] ON “SICKNESS TO AFFLICT.” AN INSTRUCTION OF HEMAN THE EZRAHITE. O YHWH, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before You,
2 Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry.
My prayer comes in before You, Incline Your ear to my loud cry,
3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
For my soul has been full of evils, And my life has come to Sheol. (Sheol h7585)
4 I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,
I have been reckoned with those going down [to] the pit, I have been as a man without strength.
5 cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
Among the dead—free, As pierced ones lying in the grave, Whom You have not remembered anymore, Indeed, they have been cut off by Your hand.
6 Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
You have put me in the lowest pit, In dark places, in depths.
7 Thy wrath lays hard upon me, and thou have afflicted me with all thy waves. (Selah)
Your fury has lain on me, And You have afflicted [with] all Your breakers. (Selah)
8 Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
You have put my acquaintance far from me, You have made me an abomination to them, Shut up—I do not go forth.
9 My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O Jehovah, I have spread forth my hands to thee.
My eye has grieved because of affliction, I called You, O YHWH, all the day, I have spread out my hands to You.
10 Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? (Selah)
Do You do wonders to the dead? Does Rephaim rise? Do they thank You? (Selah)
11 Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?
Is Your kindness recounted in the grave? Your faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Are Your wonders known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to thee, O Jehovah, I have cried, and in the morning my prayer shall come before thee.
And I, to You, O YHWH, I have cried, And in the morning my prayer comes before You.
14 Jehovah, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?
Why, O YHWH, do You cast off my soul? You hide Your face from me.
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.
I [am] afflicted, and expiring from youth, I have borne Your terrors—I pine away.
16 Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.
Your wrath has passed over me, Your terrors have cut me off,
17 They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
They have surrounded me as waters all the day, They have gone around against me together,
18 Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.
You have put lover and friend far from me, My acquaintance [is] the place of darkness!

< Psalms 88 >