< Psalms 87 >
1 His foundation is in the holy mountains.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 I will make mention of Rahab and Babylon as among those who know me. Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This man was born there.
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 Yea, of Zion it shall be said, this and that man was born in her, and the Most High himself will establish her.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 Jehovah will count when he writes up the peoples: This man was born there. (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance shall say, All my fountains are in thee.
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.