< Psalms 86 >

1 Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me, for I am poor and needy.
Oración de David. Inclina, Yahvé, tu oído y escúchame, porque soy desvalido y necesitado.
2 Preserve my soul, for I am devout. O thou my God, save thy servant who trusts in thee.
Preserva mi vida porque soy santo; salva a tu siervo que espera en Ti.
3 Be merciful to me, O Lord, for to thee do I cry all the day long.
Tú eres mi Dios, ten misericordia de mí, pues a Ti clamo todo el día.
4 Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo, pues a Ti, Señor, elevo mi espíritu.
5 For thou, Lord, are good, and ready to forgive, and abundant in loving kindness to all those who call upon thee.
Porque Tú eres un Señor bueno y pronto a perdonar, lleno de gracia para todos los que te invocan.
6 Give ear, O Jehovah, to my prayer, and hearken to the voice of my supplications.
Escucha, Yahvé, mi ruego; presta atención a la voz de mi súplica.
7 In the day of my trouble I will call upon thee, for thou will answer me.
En el día de mi aflicción clamo a Ti porque Tú me oirás.
8 There is none like thee among the gods, O Lord, nor like thy works.
No hay Señor semejante a Ti entre los dioses; ni obras como las obras tuyas.
9 All nations whom thou have made shall come and worship before thee, O Lord, and they shall glorify thy name.
Todas las naciones que Tú hiciste vendrán a postrarse delante de Ti, Señor, y proclamarán tu Nombre.
10 For thou are great, and do wondrous things. Thou alone are God.
Porque Tú eres grande y obras maravillas. Tú solo eres Dios
11 Teach me thy way, O Jehovah, I will walk in thy truth. Unite my heart to fear thy name.
Enséñame, Yahvé, tu camino para que ande en tu verdad; que mi corazón se alegre en temer tu Nombre.
12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for evermore.
Te alabaré, Señor Dios mío, con todo mi corazón, y glorificaré tu Nombre por toda la eternidad.
13 For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
Pues grande ha sido tu misericordia para conmigo; y libraste mi alma de lo más hondo del abismo. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, and a company of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
Oh Dios, los soberbios se levantan contra mí, y la turba de los prepotentes amenaza mi vida; ¡No te han tenido en cuenta!
15 But thou, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Mas Tú, Señor, Dios de bondad y misericordia, tardo en airarte y clementísimo y leal,
16 O turn to me, and have mercy upon me. Give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
vuelve hacia mí tu rostro y ten piedad de mí; pon tu fuerza en tu siervo, y salva al hijo de tu esclava.
17 Show me a sign for good, that those who hate me may see it, and be put to shame, because thou, Jehovah, have helped me, and comforted me.
Dame una señal de tu favor, para que los que me odian vean, confundidos, que eres Tú, Yahvé, quien me asiste y me consuela.

< Psalms 86 >