< Psalms 85 >

1 Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
Koramma dwom. Wo Awurade, wodom wʼasase; wode Yakob ahonyade san maa no.
2 Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
Wode wo nkurɔfo bɔne kyɛɛ wɔn na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.
3 Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
Wode wʼabufuw nyinaa too nkyɛn na wodan fii wʼabufuwhyew ho.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
San gye yɛn bio, Onyankopɔn, yɛn Gyefo, na ma wʼani nnye yɛn ho.
5 Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
Wo bo befuw yɛn akosi daa ana? Wʼabufuw bɛtoa so akɔ awo ntoantoaso nyinaa so ana?
6 Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Worenhyɛ yɛn den bio, na ama wo nkurɔfo asɛpɛw wɔn ho wɔ wo mu ana?
7 Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no, na ma yɛn wo nkwagye no.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
Metie nea Awurade Nyankopɔn bɛka; ɔde asomdwoe hyɛ ne nkurɔfo, ahotefo no bɔ, enti ɛnsɛ sɛ wɔsan kɔ agyimisɛm ho.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Ampa ara, ne nkwagye bɛn wɔn a wosuro no, na nʼanuonyam bɛtena yɛn asase so.
10 Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
Ɔdɔ ne nokwaredi behyia, na trenee ne asomdwoe befew wɔn ho wɔn ho ano.
11 Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
Nokwaredi bepue afi asase no so, na trenee ahwɛ afi ɔsoro.
12 Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
Awurade bɛma yɛn nea eye ampa ara na yɛn asase bɛma ne nnɔbae.
13 Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.
Trenee di nʼanim siesie ɔkwan ma nʼanammɔntu.

< Psalms 85 >